آموزشگاه زبانهای خارجی مهر ایران (واحد کرمان)
آموزشی
 
 
یک شنبه 25 شهريور 1397برچسب:, :: 1:38 ::  نويسنده : سید محمد حسینی نسب



آدرس سایت و کانال آموزشگاه در تلگرام



پنج شنبه 30 مهر 1394برچسب:, :: 22:58 ::  نويسنده : سید محمد حسینی نسب

موفقیت آموزشگاه زبان های خارجی مهر ایران

در اخذ هشت گواهینامه بین المللی

از آکادمی های معتبر جهانی

و همچنین کسب مدرک professorship

(استادی )توسط استاد حسینی نسب

و عضویت در بین اساتید آکادمی Oxford Edu را به همه دوستان تبریک عرض می کنیم



ادامه مطلب ...


RIDDLES

تعدادی چیستان جالب در ادامه ...



ادامه مطلب ...


شنبه 9 اسفند 1393برچسب:, :: 22:35 ::  نويسنده : سید محمد حسینی نسب

THE MAGIC GET

MEANINGS OF GET

در ادامه بخوانید .......



ادامه مطلب ...


جملات خواندنی در ادامه ...........



ادامه مطلب ...


Synonyms  در ادامه .....



ادامه مطلب ...


پنج شنبه 4 ارديبهشت 1393برچسب:, :: 1:53 ::  نويسنده : سید محمد حسینی نسب

ما بر آنیم که بهترین ها را برای شما فراهم کنیم

بهترین سیستم آموزشی

بهترین متد آموزش زبان انگلیسی برای کودکان و نوجوانان

بهترین کتب زبان انگلیسی

وخیلی بهترین های دیگر را در بهترین آموزشگاه تجربه کنید

ما اولین نیستیم ولی برآنیم که بهترین باشیم

 

ادامه مطلب no . some . any .........



ادامه مطلب ...


لطيفه هاي جالب انگليسي با ترجمه فارسي

 

A man was praying to god.
مردی داشت دعا میکرد...

He said, "God?"
او گفت: خدایا
God responded, "Yes?"
خدا جواب داد: بله
And the Guy said, "Can I ask a question?"
و مرد پرسید: میتونم یه سوال بپرسم؟
"Go right ahead", God said.
خدا جواب داد: بفرما
"God, what is a million years to you?"
خدایا،یک میلیون سال در نظرت چقدره؟
God said, "A million years to me is only a second."
خدا گفت: یک میلیون سال در نظر من یک ثانیه هست.
The man wondered.
مرد شگفت زده شد.
Then he asked, "God, what is a million dollars worth to you?"
بعد پرسید: خدایا یک میلیون دلار در نظرت چقدره؟
God said, "A million dollars to me is a penny."
خدا جواب داد: یک میلیون دلار به نظرم یک پنی* است.
So the man said, "God can I have a penny?"
پس مرد گفت: خدایا ، آیا میتونم یک پنی داشته باشم؟
And God cheerfully said,
و خدا با خوشروئی گفت،
"Sure!...... .just wait a second."

حتما!.....فقط یک ثانیه صبر کن.



ادامه مطلب ...


سه شنبه 10 دی 1392برچسب:زمان حال کامل , گرامر ,present perfect, :: 20:57 ::  نويسنده : سید محمد حسینی نسب

Present  perfect

 

این زمان را در موارد زیر بکار می برند :

الف) کاری که در گذشته در یک زمان نامعین اتفاق افتاده است ولی اثرات یا خاطرات آن باقی است. مانند :

       آن کتاب را خوانده ام.                                                                                                I have read that book.

    آن فیلم را قبلا دیده است.                                                                                She has seen that film before.

*********************************************

ب) کاری در گذشته در یک زمان معین اتفاق افتاده و تا زمان حال ادامه داشته است .در این حالت بیشتر با حرف اضافه since  همراه است.

از جمعه گذشته تا بحال بیمار بوده است.                                                               She has been sick since last Friday.

**********************************************

ج) کاری که در گذشته چندین بار تکرار شده است.                                                                     

آن کتاب را چندین بار خوانده ام.                                                              I have read that book several times.

*********************************************

د) در بکار بردن این زمان بیشتر نتیجه عمل در زمان حال مورد نظر است تا شروع آن در گذشته .

I have seen that film before.

 

 



ادامه مطلب ...


 

این نمونه گواهی ای است که با همکاری نماینده انحصاری موسسه لانگ من در ایران صادر می شود.

ادامه ......



ادامه مطلب ...


به سوالات ما پاسخ دهید جایزه بگیرید ...................

ادمه دارد



ادامه مطلب ...


 

 

 

متقاضیان ثبت نام در آموزشگاه زبان های خارجی مهر ایران در ابتدا بایستی تعیین سطح شوند . 
هدف از تعيين سطح،..........ادامه دارد

 



ادامه مطلب ...


ترجمه‌ شگفت‌انگیزاز سخنان احمدی‌نژاد

 

 
 

جمله احمدی نژاد به فارسی چنین بود: «غرب دست از بچه بازی بردارد و با دم شیر بازی نکند.» لوماتن چنین نقل کرد: «احمدی نژاد گفت که غرب دست از لجاجت و تجاوز به کودکان بردارد و با شیرها بازی نکند.»..........ادامه دارد

 

 



ادامه مطلب ...


A poor workman blames his tools

 

 

 

 

 

عروس نمي توانست برقصد، مي گفت زمين کج است

 

 

**********

 

 

A bird in the hand is worth two in the bush.

 

 

سیلی نقد به از حلوای نسیه

 

 

**********

 

 

Absence makes the heart grow fonder.

 

 

دوری و دوستی

 

    

 ادامه دارد....



ادامه مطلب ...


 

نقش والدین در آموزش زبان

آموزش زبان باید توسط یک متخصص و بر اساس سیستم مناسب باشد. ساعات و جلسات آموزش زبان دوم و نحوه به کارگیری آن کاملا حساب شده است به همین دلیل ...... ادامه دارد

 



ادامه مطلب ...


صفحه قبل 1 2 3 صفحه بعد

درباره وبلاگ


به وبلاگ من خوش آمدید
آخرین مطالب


ورود اعضا:

نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

خبرنامه وب سایت:





آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 14
بازدید دیروز : 3
بازدید هفته : 41
بازدید ماه : 40
بازدید کل : 16198
تعداد مطالب : 28
تعداد نظرات : 83
تعداد آنلاین : 1